POETA NACIDO EN CALI, COLOMBIA.
Su nombre de pila es José Jesús Jiménez Barona.
Ha publicado, de manera impresa, "Palabrala" y "Soñando al hombre": libros reseñados y comentados favorablemente por la crítica literaria y difundidos por la prensa local y revistas del exterior.

LIMINAR

Una noche el amor tendió sus alas.
En sus alas Basoalto empezó
a vivir. Una niña dulce había
venido de lejos, de la estación
de las uvas, del lugar de los sueños.

Su pelo trenzado como agua era.
Luz de sus ojos solía salir.
Todos querían mirarla y besarla
oír de cerca sus labios inciertos
voces confusas y augurios decir.

¡ Crepúsculo en la noche del jardín !
Por ella, por la clara Iyaddalí,
Basoalto de amor embriagaría,
rondaría la urbe en frenesí.

DIÁLOGO

Basoalto

Cuando tus pies pisaron este suelo
se abrió mi diario inédito de sueños
y sorprendidos estos ojos ciegos
vieron la luz tocar el corazón.

Iyaddalí

Ligera de atavíos y equipaje
sin norte en tierra extraña descendí,
con el ayer que lleva todo viaje,
la nostalgia cubriéndome la piel.

Basoalto

Tristeza más profunda que el océano.
Tu piel de ocre teñida por el sol.
Te vi llegar sutil como la ola
altiva y presurosa por seguir.

Iyaddalí

Mi amor es un adiós en otra boca.
Es un río que fluye en otro abrazo.
Semilla esparcida sobre el campo.
Vengo de amores y surcos lejanos.

Basoalto

Dueña de la luz, siembras una luna
en cada esquina oscura, en todo acto.
Avivas el letargo de las horas.
Pronto amanece al paso de tus pasos.

Iyaddalí

Por ti parece hablar un caracol.
Se nuevo río que no agota nunca.
Mi oído desea…

Comentario

El poeta espera con sus versos traducirles a los hombres los infinitos mensajes líricos que el profano no puede descifrar por sí sólo. El mejor, el único premio que busca, es el de conmover a quien lee sus versos, al penetrarlo con sus dardos de palabras. Al bardo se le nombra también vate pues él no sólo sirve de enlace entre la naturaleza y el hombre, sino que vaticina.
El poeta se realiza cuando descubre a los demás lo que no ven a simple vista. Estoy seguro de que el lector  vibrará con estos versos en los que se plasma el eterno y misterioso diálogo de los enamorados, “ que otorga a los amantes esas alas / de un vuelo que vence todo límite ”. Al final de su lectura dirá Iyaddalí: “ El amor como un pañuelo blanco / aletea su adiós en cada mano “.

MORENA

Morena,
cuando acudes
llenas los días,
alegras la noche,
diviso el camino
ingenuo de la lluvia.
El hombre que ves, el que pasa
con los brazos vencidos
de tanto sostener el alma,
no soy yo, el que parece
hastiado y renegado,
no, amor, estrella mía.
Es cierto que a menudo estoy triste;
apartado de las calles
que miran en silencio
el derrumbe de la vida.
Es verdad que sonrío sólo a veces,
como riendo de mis manos
que aspiran asir lo que nunca llega.
Entonces súbita asistes
a saciar con tus labios,
llegas hablándome, estallas
como el aire en el arco de tu risa,
te entregas, te haces
para que cante
- inmensamente -
en el naufragio de los días.

Derechos reservados de autor

Venta

Book- Kindle: amazon.com / amazon.it / amazon.fr / amazon.es
  • bubok.com /createspace.com / autoreseditores.com (Colombia)


GATO EN EL TEJADO               

Hace tanto un tiempo
que te busco un "yo te amo",
hace un tanto yo pretendo
escuchar avaros labios,
hace un tanto que requiero
caricias tuyas, gamuza canto;
así erizadamente suave
tal tuyas blancas manos
por el lomo adormecido de algún gato.

Talvez por eso mismo,
por llamar a tus cuidados,
me hallo entristecido,
maúllo en los tejados,
me asomo a tus ventanas,
exhibo cuerpo lánguido,
como si yo fuera no la cosa,
como si yo nada nunca hago;
para ver si un poco aflojas,
si acaso escondes tus reparos,
entresacas las caderas
- cántaros de fuego inusitado -
y me miras con las lunas de tus ojos
y te acercas de una vez hasta mis pálpitos.

 


NO VAYA USTED

No vaya usted a creer
que el hígado me duele
por esa boca suya esquiva,
por esas suyas manos tan distantes,
por el filo de ese suyo “no me importa“
que rasgó las cortinas de mi casa
para que mis ojos salgan a buscarle.

No vaya usted a creer
que por esa caricia suya tan pensada,
por esa sed que usted se traga,
se pueda importunar mi vida
de gratuito y fino amante,
tan dardo en los propósitos,
tan abiertos a los dados de la noche.

No vaya usted a creer,
así, no más, que usted,
pueda importunar mi joven hígado
con esa su sonrisa alegre y clara,
con esos suyos gestos como el traje,
con esa rosa seducción,
suya flor en que se esconde.

No vaya usted a creer
que por este amor espina,
-relámpago sin noche-
guarde algún recelo,
prepare algún vinagre;
ni vaya usted a pensar
que al menos hoy, pudiera odiarle.
Derechos reservados de autor

Venta

Book- Kindle: amazon.com / amazon.it / amazon.fr / amazon.es
  • bubok.com /createspace.com 

 ENTREVISTA A MÍ MISMO


-         José, se podría afirmar que usted no tiene lectores, que nadie le conoce, que su poesía es extraña a muchos; por no decir a todos. Como escritor no tiene ninguna repercusión social, lo que lo convierte en un poeta que escribe para sí mismo. ¿ Usted, qué puede decirme a todo esto ?


-         Para mí es una ventaja no tener lectores, pues no tengo la preocupación de escribir esperando agradar a alguien para merecer su reconocimiento. Mi poema nace libre, es ajeno a toda expectativa que pueda generarse en el ámbito social o literario; mi poema es un acto gratuito que se realiza plenamente cuando impresiona a otros espíritus afines al mío.

Sin embargo, mi poesía no es extraña para el lector desprevenido. Con esto quiero decir que no escribo para mí mismo como usted lo afirma; yo soy poeta gracias a Dios y a las personas que dicen que lo soy. Yo  no me he nombrado poeta, así me llaman los que leen mis versos.

-         José, ¿ por qué  usted no ha ganado un concurso ?

-         Nunca he participado en concursos. No porque tenga algo en contra; sino porque mis libros se han publicado casi de manera inmediata. He contado con la suerte de que personas allegadas y otras que no conozco, se pusieron en la tarea de conseguir todo lo necesario para imprimirlos, sin costo alguno de mi parte. En los concursos piden que la obra sea inédita. Yo soy un poeta intuitivo y no podría ponerme en la tarea de escribir unos poemas para participar, con cierta opción, en un evento de éstos.

-         ¿ Cuándo se dio cuenta de que usted era poeta ?

-         Desde el momento en que la gente empezó a decírmelo.

-         ¿ Recuerda a qué edad ?

-         Desde los 13 años; época en la que empecé a “ encuadernar ” los versos que escribía.

-         Cuando le señalé su falta de lectores y de repercusión social, me refería estrictamente a que su obra  no ha tenido un tiraje apreciable para ser conocida debidamente por un público más numeroso. ¿ Cuál es la causa de esto ?

-         Creo que ninguna. Los poemas fueron publicados en periódicos locales y salieron al aire en emisoras de radio. Algunos fueron publicados en las revistas de la Asociación Prometeo de Poesía, de Madrid, España. Esto representó una amplia audiencia, por lo menos, en mi ciudad.


-          Siendo así, ¿ por qué ninguna editorial se ha interesado por publicar sus libros?

-       Yo nunca busqué que alguna editorial publicara mis libros; quizás porque al tenerlos ya publicados no había razones para hacerlo. Además, no sé cómo hacerlo. No tenía ( ni tengo) idea de cómo contactarlos.

-         Sus fervientes seguidores reconocen que su poesía  tiene un gran valor literario. Sin embargo, algunos aducen que usted escribe “ con la intención puesta sobre toda el alma”, con el corazón en la mano; por supuesto, sin tratar de demeritar su obra. ¿ Qué valor le da a estos comentarios ?

-                  Para mi es más importante lo que dice la gente de mis poemas que mi propia opinión. El poema termina en el lector. Valoro mucho estas dos opiniones. Le agrego la siguiente frase para completar mi respuesta:

-       “ nada que no sea verdad puede ser de veras poético “

-         ¿ Por qué afirma en “ Soñando al hombre “ que usted no es una persona inteligente ?

-         Las personas inteligentes destruyen el mundo. En ese sentido, trato de colaborar cada vez menos.

-         Se puede decir que en su obra poética hay tres poetas distintos. De la poesía pura de “ Palabrala”, salta al rompimiento de las formas del lenguaje poético en “ Soñando al hombre “ ; para pasar, en su más reciente libro, al uso de una métrica depurada. ¿ Por qué tres estilos ?

-         Si mal no recuerdo, fue Valle Inclán quien dijo que la limitación de todo escritor es su propio estilo. Yo creo que esto es cierto; sobre todo cuando un escritor halla una forma de decir las cosas con una amplia aceptación del público.


-       ¿ Cuándo publicará un nuevo libro ?

-         Después de haber realizado algunas correcciones y de haber hecho cambios substanciales en la segunda parte del libro, ya tengo listo un canto de amor que he intitulado Iyaddaly.
Este libro ha estado guardado por muchos años sin que lo conozca el público. En alguna ocasión se hizo un intento por darlo a conocer masivamente, con otro título; pero, una desastrosa impresión impidió que así fuera. Esto fue en beneficio propio; ya que, mirarlo de nuevo desde la perspectiva de los años, me permitió hacerle unas mejoras en provecho del libro.

Ahora que los vientos me son propicios lo he terminado. El público interesado podrá leerlo, dejará de ser inédito.

_          Muchas gracias poeta por su atención y por su tiempo. Le auguro grandes éxitos.